Πέμπτη, 7 Φεβρουαρίου 2008

Επείγουσα έκκληση για υπογραφές

Διεθνής Συνδικαλιστική Επιτροπή για την υποστήριξη των παλαιστινίων εργαζομένων αντρών και γυναικών*

- Ας θέσουμε τους 8 του Sawt El Amel υπό την προστασία του διεθνούς εργατικού κινήματος!

- Ας ανατρέψουμε την απόφαση του δικαστηρίου της Ναζαρέτ εναντίον του Wehbe Badarne και των εργατών του χωριού Ein Mahel!

- Καμία ποινή δεν θα πρέπει να επιβληθεί σε συνδικαλιστές οι οποίοι ενήργησαν κατά συνείδηση!

Την Πέμπτη 24 Ιανουαρίου 2008, σε μια αχρεία απόφαση που καταστρατηγεί τις πιο θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας και τη συνθήκη του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας (ILO), το δικαστήριο της Ναζαρέτ κήρυξε 8 παλαιστίνιους άραβες συνδικαλιστές ένοχους για:

- τη διεξαγωγή παράνομης συγκέντρωσης και διατάραξη της ειρήνης, κατά παράβαση των άρθρων 151 και 152 του Ποινικού Κώδικα του 1977

- την επίθεση εναντίον αστυνομικού κατά την άσκηση των καθηκόντων του, κατά παράβαση του άρθρου 273 του Ποινικού Κώδικα του 1977

- την κατοχή οπλισμού, κατά παράβαση του άρθρου 144(α) του Ποινικού Κώδικα του 1977

Το δικαστήριο θα ορίσει την ποινή στις 14 Φεβρουαρίου. Οι 8 του Sawt El Amel είναι αντιμέτωποι με φυλάκιση και βαριά πρόστιμα.

Οι Jamal Hassanen, Samir Habiballah, Wahida Habiballah, Khaldiya Hassanen, Mahmoud Habiballah, Wehbe Badarne, Arif Habiballah και Khitam Habiballah είναι εκπρόσωποι του Sawt el-Amel, ενός οργανισμού που υπερασπίζεται τα δικαιώματα των παλαιστινίων αράβων εντός των συνόρων του 1948 οι οποίοι υπάγονται στο λεγόμενο Wisconsin Plan, ένα φερόμενο ως κοινωνικό πρόγραμμα εργασίας που παραβαίνει όλα όσα ορίζονται στα διεθνή πρότυπα εργασίας του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας (ILO).

Τα γεγονότα αυτής της υπόθεσης μας πηγαίνουν οκτώ χρόνια στο παρελθόν, στις 27 Οκτωβρίου του 1999 μπροστά στο γραφείο εργασίας στην άνω Ναζαρέτ και αφορούν άνεργους εργάτες από το Ein Mahel, ένα αραβικό χωριό. Το Σεπτέμβρη του 1999 οι φάκελοι των ανέργων του Ein Mahel μεταφέρθηκαν από το γραφείο εργασίας της Ναζαρέτ στο παράρτημα της Άνω Ναζαρέτ όπου οι αναζητούντες εργασία έπεσαν θύματα συστηματικών διακρίσεων. Οι 199 από τους 454 ανέργους του Ein Mahel στερήθηκαν τα κοινωνικά τους επιδόματα το Σεπτέμβρη και τον Οκτώβρη του 1999 επειδή δήθεν «αρνήθηκαν να εργαστούν». Μία από τις βασικές στρατηγικές του γραφείου ήταν να στέλνει τους ανέργους του Ein Mahel σε μη υπάρχουσες θέσεις εργασίας. Στις 27 Οκτωβρίου του 1999, μια ομάδα εργαζομένων και συνδικαλιστών απαίτησαν μια συνάντηση με τον επόπτη της περιοχής της υπηρεσίας εργασίας. Όταν τους το αρνήθηκαν, οι άνεργοι που ήταν παρόντες στο γραφείο εργασίας της Άνω Ναζαρέτ άρχισαν μια αυθόρμητη διαδήλωση. Η αστυνομία άρχισε να προκαλεί τους διαδηλωτές. Τρεις άνεργες γυναίκες τραυματίστηκαν και εννέα άνθρωποι συνελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένου του διευθυντή του Sawt el-Amel, Wehbe Badarne.

Απευθύνουμε έκκληση στο διεθνές εργατικό κίνημα

Αυτοί οι εκπρόσωποι για εργατικά ζητήματα δεν έκαναν τίποτε περισσότερο από το να επιτελέσουν το καθήκον τους ως υπερασπιστές των συμφερόντων των εργατών, οργανώνοντας συναντήσεις, διαδηλώσεις και διαμαρτυρίες για να υπερασπίσουν τα υλικά και ηθικά συμφέροντα των συναδέλφων τους, ιδιαίτερα των άνεργων αντρών και γυναικών που υφίστανται το Σχέδιο Γουινσκόνσιν.

Αυτό συνιστά αναφαίρετο και αδιαίρετο δικαίωμα το οποίο αναγνωρίζεται από κάθε διεθνή συνθήκη για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και τις Συνθήκες του ILO του οποίου το Ισραήλ είναι κράτος μέλος.

Καλούμε όλους τους συνδικαλιστές και τους αγωνιστές υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλο τον κόσμο να υιοθετήσουν αυτή την έκκληση και να την επιστρέψουν σ’ εμάς καταθέτοντας κι ένα αντίγραφο στους: Attorney General Menahem Mazuz, Ministry of Justice, Salah ad-Din Street 29, Jerusalem 91010, Israel; Fax: +972 (0)2 6467001.

ΕΚΚΛΗΣΗ

Να επιστραφεί στα j-p.barrois@wanadoo.fr και alanbenjamin@earthlink.net

Θα στείλουμε αντίγραφο της έκκλησης, με τη δική σας υπογραφή στον:

Attorney General Menahem Mazuz, Ministry of Justice, Salah ad-Din Street 29, Jerusalem 91010, Israel; Fax: +972 (0)2 6467001.

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΣΥΝΥΠΟΓΡΑΨΤΕ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ!

ΕΚΚΛΗΣΗ

Εμείς, οι συνυπογράφοντες συνδικαλιστές και αγωνιστές υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και απλοί πολίτες απαιτούμε να μην επιβληθεί καμία ποινή οποιουδήποτε είδους στους 8 του Sawt el-Amel: Wehbe Badarne, διευθυντή του Sawt el-Amel, Jamal Hassanen, Samir Habiballah, Wahida Habiballah, Khaldiya Hassanen, Mahmoud Habiballah, Arif Habiballah και Khitam Habiballah.

Αυτοί οι αγωνιστές δεν έκαναν τίποτε περισσότερο πέραν του να επιτελέσουν το καθήκον τους ως υπερασπιστές των συμφερόντων των εργατών, οργανώνοντας συναντήσεις, διαδηλώσεις και διαμαρτυρίες για να υπερασπιστούν τα υλικά και ηθικά συμφέροντα των συναδέλφων τους, ιδιαίτερα των ανέργων αντρών και γυναικών που που υφίστανται το Σχέδιο Γουινσκόνσιν.

Αυτό συνιστά αναφαίρετο και αδιαίρετο δικαίωμα το οποίο αναγνωρίζεται από κάθε διεθνή συνθήκη για τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και τις Συνθήκες του ILO του οποίου το Ισραήλ είναι κράτος μέλος.

Απευθυνόμαστε στον Γενικό Εισαγγελέα Menahem Mazuz και μέσω αυτού σε όλες τις αρχές, λέγοντας:

- Εμείς, οι συνυπογράφοντες θέτουμε τους 8 του Sawt el-Amel υπό την προστασία του διεθνούς εργατικού κινήματος.

- Ακυρώνουμε την απόφαση του δικαστηρίου της Ναζαρέτ εις βάρος του Wehbe Badarne και των εργατών του χωριού Ein Mahel

- Καμία ποινή δεν πρέπει να επιβάλλεται σε συνδικαλιστές οι οποίοι απλώς κάνουν το καθήκον τους!

*************

ΦΟΡΜΑ ΥΠΟΓΡΑΦΗΣ

[ ] συνυπογράφω αυτή την έκκληση:

Όνομα:

Σωματείο/Οργ. & Τίτλος:

Πόλη/Πολιτεία/Παράρτημα:

Χώρα:

E-mail:

[παρακαλούμε συμπληρώστε τα και επιστρέψτε τα το συντομότερο (στα αγγλικά) στο j-p.barrois@wanadoo.fr, με αντίγραφο στο alanbenjamin@earthlink.net]

* Η Διεθνής Συνδικαλιστική Επιτροπή για την υποστήριξη των παλαιστινίων εργαζομένων αντρών και γυναικών δημιουργήθηκε το Δεκέμβρη του 2006 στην Αλγερία από συνδικαλιστές προερχόμενους από 23 χώρες που συμμετείχαν σε μια διεθνή διάσκεψη για την υποστήριξη των Παλαιστινίων Αράβων Εργατών της Ναζαρέτ που υφίστανται το Σχέδιο Γουινσκόνσιν.

*********************

Οι πρώτοι συνυπογράφοντες από τις Ηνωμένες Πολιτείες

Kali Akuno, Reconstruction Movement activist (New Orleans, LA); Anthony Arnove, author and editor (New York, N.Y.); Bill Balderston, Oakland Education Association, Bay Area Labor Committee for Peace and Justice, for id. only (Oakland, CA); Don Bechler, California Universal Health Care Organizing Project, for id. only (San Francisco, CA); Alan Benjamin, delegate, San Francisco Labor Council, for id only (San Francisco, CA); Karen Bernal, Progressive Democrats of America (Sacramento, CA); Jan Boudart, activist (Chicago, IL); Don Cavellini, United Electrical, Radio & Machine Workers Union, Local 150, for id. only (Raleigh-Durham, NC); Colia L. Clark, National Coordinator, Richard Wright Centennial Member Solidarity Committee, Capital District (Albany, NY); Renay Davis, Code Pink (San Francisco); Kathleen Densmore, Ph.D (San Francisco, CA); Larry Duncan, Labor Beat Cable-TV series, for id. only (Chicago, IL); Greg Durka, political activist (W. Keansburg, NJ); Michael Eisenscher, Peralta Federation of Teachers, AFT Local 1603, for id. only (Berkeley, CA); Dennis Gallie, UAW Local 325, for id. only (St. Louis, MO); Lilliana Garcia, student activist (San Francisco, CA); Pat Gowens, On behalf of Welfare Warriors (Milwaukee, WI); Angelina K. Grab, Radical Fusion (San Francisco, CA); Andy Griggs, United Teachers of Los Angeles, for id. only (Los Angeles, CA); Susan Harman, CalCare (Oakland, CA); Norma J F Harrison, activist (Berkeley, CA); Monadel Herzallah, trade unionist (San Francisco, CA); Jack Heyman, ILWU Local 10, for id. only (Oakland, CA); Brian Hill, Institute for Cultural Ecology (Drain, OR); Fred Hirsch, Plumbers and Fitters Local 393, for id. only (San Jose, CA); Vi P. Huynh, Green Party, Iraq Moratorium (Burlingame, CA); Robert Irminger, Inland Boatmen's Union/ ILWU, for id only (San Francisco, CA); Henry Johnson, political activist (Oakland, CA); Walter Johnson, Past Secretary Treasurer, San Francisco Labor Council (AFL-CIO); Chris Kinder, Labor Action Committee for Mumia (Oakland, CA); John Kirkland, Carpenters Local 1462 (Bristol, PA); Nikhil Kothegal, St. Louis Instead of War Coalition (St. Louis, MO); Traven Leyshon, President Washington-Orange-Lamoille Labor Council, AFL-CIO, Vermont, for id. only (Montpelier, VT); Gretchen Lipow, CTA retired (Alameda, CA); Jeff Mackler, National Secretary, Socialist Action; Sam McAfee, Radical Fusion (San Francisco, CA); Denis Mosgofian, GCC-Teamsters Local 4N, Newspaper Div., for id only (San Francisco, CA); Kristy Nassif Feghali, activist (Santa Cruz, CA); Henry Norr, Communications Workers of America - retired (Berkeley, CA); Betty Olson-Jones, Oakland Education Association, for id only (Oakland, CA); Chloe Osmer, Editorial Board, The Organizer Newspaper (Los Angeles, CA); Jean Pauline, activist (Oakland, CA); Millie Phillips, Editorial Board, The Organizer Newspaper (San Francisco, CA); Jack Rasmus, NWU-UAW 1981, for id only (San Ramon, CA); Francesca Rosa, member, SEIU 1021, for id. only (San Francisco, CA); Marlena Santoyo, Philadelphia Federation of Teachers, for id. only (Philadelphia, PA); Carole Seligman, South San Francisco Classroom Teachers Association, for id. only (San Francisco, CA); Roland Sheppard, Retired Business Agent Painters Local #4 (San Francisco, CA); Mya Shone, WBAI-NY, USOC (Vallejo, CA); Lorrie Slonsky, SEIU 1021, retired paramedic chapter, for id. only (Berkeley, CA); Kwame M.A. Somburu, activist (Somerville, MA); Helen A. Spalding, AFSCME retired (Port Clinton, Ohio); Clarence Thomas, Past President, ILWU Local 10 (San Francisco, CA); David Walters, IBEW 1245 and delegate, San Francisco Labor Council, for id. Only (Pacifica, CA); Buff Whitman-Bradley, Presente (Kentfield, CA); Cynthia Whitman-Bradley, trade unionist (Kentfield, CA); Rosemarie Wiegman, ILWU Local 19, for id. only (Tacoma, WA); Stan Woods, ILWU Local 6, for id. only (Oakland, CA); Nancy Wohlforth, President, Office and Professional Employees Union, for id. only (Washington, DC); Larry Wright, ILWU Local 91, for id. only (Oakland, CA)

Δεν υπάρχουν σχόλια: